Японська мова відома своїм унікальним письмом та багатою символікою, яка вражає своєю різноманітністю. Одними з найцікавіших елементів японського письма є знаки 々, відомий як “одоріджі” (踊り字), та 〆, який має кілька значень, включаючи “шіме” або “шімекірі” (締め切り). Обидва символи мають спеціальну функцію у письмовій системі японської мови, полегшуючи запис повторюваних елементів і позначаючи важливі моменти в текстах, таких як завершення або дедлайни.
Знак 々 “одоріджі” (踊り字)
Знак 々 називається “одоріджі” (踊り字), що дослівно перекладається як “танцюючий знак”. Він використовується в японській мові для повторення попереднього ієрогліфа, замість того, щоб писати його двічі. Одоріджі можна зустріти в багатьох японських словах для зручності запису, наприклад:
- 時々 (ときどき, токідокі) — “інколи”
- 人々 (ひとびと, хітобіто) — “люди”
- 山々 (やまやま, ямаяма) — “гори”
Важливі моменти:
- Знак 々 лише повторює попередній ієрогліф, але не змінює його значення.
- Використовується для спрощення написання слів, що містять повторювані ієрогліфи.
Знак 々 часто можна побачити в іменах, географічних назвах, а також у повсякденних словах.
Знак 〆 (“шіме” або “шімекірі” 締め切り)
Знак 〆 (“шіме” або “шімекірі” 締め切り) — це японський символ, який використовується в різних контекстах, найчастіше для позначення закриття або кінцевого терміну.
Основні значення:
- Закриття або завершення:
- Символ 〆 часто використовується в бухгалтерських книгах або документах, щоб позначити завершення певної частини записів. Наприклад, він може вказувати на те, що записи за певний період закриті або що даний документ є завершеним.
- Кінцевий термін (締め切り, “шімекірі”):
- У сучасному контексті 〆 іноді скорочено використовується як позначення кінцевого терміну для подання чогось, наприклад, документа або заявки. Це відображає значення “締め切り”, яке означає “дедлайн” або “кінцевий термін”.
- Кулінарія:
- У кулінарії знак 〆 може використовуватися для позначення певних етапів приготування страв, наприклад, процесу завершення маринування або обробки інгредієнтів.
Цей символ є скороченням або спрощеним способом передавання поняття “закінчити” або “закрити” і часто зустрічається в адміністративних документах або повсякденній мові.